I decided to use “wing” instead of “deck” as my name for the Stage Manager’s dingus on the left.
Here’s what I wrote in the update to that post:
Update: The consensus feedback I got is that “wing” is a better name for the dingus on the left than “deck” because “wing” works with Apple’s stage metaphor. I had originally used “wing” in an earlier draft for that very reason, but thought it was too obscure whereas most people know what “on deck” means. I decided to change it back to “wing” for two reasons:
- My sense that it was too obscure was off to say the least, especially given the phrase “waiting in the wings” is roughly as common of a term as “on deck”.
- The biggest point of this post is that names matter, in part because they inform relationships. Often those relationships are best informed when names are part of a consistent metaphor. Computers have “files” and “folders” because the real world has files and folders, and so Stage Manger has “wings” because actual stages have wings.